hazel grouse (
churchbelle) wrote in
thenearshore2016-09-24 04:49 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
what's happening here (mostly open)
Who: Hazel and Keito, Hazel and Pals (you)
What: pal stuff, yahoo answers
When: April 29 and/or later, I'm not picky
Where: around....
Warnings: well, the links contain questionably nsfw text, and the Jae-Ha thread contains definitely nsfw text, oops
APRIL 29.... hello Keito
[It's real nice of that Keito kid to have made all of these worksheets for Japanese study, really. Hazel was surprised the other day, when Jae-Ha suddenly delivered them to him with his usual Jae-Ha flourishing, but he's kind of touched by it too... Hooter Kid isn't so bad.
The problem with having a magical spoken understanding of a language but only a very basic written understanding of it is this: he still can't read some of this. How does he do practice worksheets if he can't read them??
He decides he might as well call Keito, because why not call someone he's only ever spoken to on the internet. That's fine. Ring ring, nerd.]
A. YahooAnswersTXT
[So, as a (false) god with a domain of great things like love and youth and poetic inspiration, the prayers Hazel gets custom-tailored to himself sure are... as interesting as one would expect. Since he's been thinking for a few days now about what he should actually do as a (totally fake) god, taking into account his misgivings about the whole thing but still wanting to help normal people— well, he's decided to check Aengus' shrine every so often to see what he can do.
For the people. The people who really, desperately need help with love and youth, at least... The prayers manifest as plaques and handwritten tags hung on the shrine, so that anyone walking by can see exactly what he's dealing with, generally speaking.
Is this worth it... he doesn't even get paid, technically... He gingerly picks one up by its corner, not actually daring to pull it off the shrine in case that means he has to commit to it or something.]
Just one...? Mercy, I don't know what I did to deserve this.
[please..... this is harassment] The poor souls sure are in need...
B. hazel joins a gang
[Or: if you catch him in a variety of stores, he may be:
What: pal stuff, yahoo answers
When: April 29 and/or later, I'm not picky
Where: around....
Warnings: well, the links contain questionably nsfw text, and the Jae-Ha thread contains definitely nsfw text, oops
APRIL 29.... hello Keito
[It's real nice of that Keito kid to have made all of these worksheets for Japanese study, really. Hazel was surprised the other day, when Jae-Ha suddenly delivered them to him with his usual Jae-Ha flourishing, but he's kind of touched by it too... Hooter Kid isn't so bad.
The problem with having a magical spoken understanding of a language but only a very basic written understanding of it is this: he still can't read some of this. How does he do practice worksheets if he can't read them??
He decides he might as well call Keito, because why not call someone he's only ever spoken to on the internet. That's fine. Ring ring, nerd.]
A. YahooAnswersTXT
[So, as a (false) god with a domain of great things like love and youth and poetic inspiration, the prayers Hazel gets custom-tailored to himself sure are... as interesting as one would expect. Since he's been thinking for a few days now about what he should actually do as a (totally fake) god, taking into account his misgivings about the whole thing but still wanting to help normal people— well, he's decided to check Aengus' shrine every so often to see what he can do.
For the people. The people who really, desperately need help with love and youth, at least... The prayers manifest as plaques and handwritten tags hung on the shrine, so that anyone walking by can see exactly what he's dealing with, generally speaking.
Is this worth it... he doesn't even get paid, technically... He gingerly picks one up by its corner, not actually daring to pull it off the shrine in case that means he has to commit to it or something.]
Just one...? Mercy, I don't know what I did to deserve this.
[please..... this is harassment] The poor souls sure are in need...
B. hazel joins a gang
[Or: if you catch him in a variety of stores, he may be:
1. wearing a leather jacket, and shopping for more leather jacketsHe sure is out and about...]
2. staring at a snack food and commenting that they Sure Are Tasteless Around Here
or
3. something else!! WILDCARD
no subject
You need better art.
[Just a passing comment as he trails into the other room. The mess on the table surprises him. It... actually looks like there was a desperate attempt to learn. It's admirable but it won't do.]
That idiot... You weren't supposed to take it all out. Didn't he tell you that?
[Keito is Fixing this by gathering up all the papers and stacking them. Only the first sheet is left alone, sitting in the middle of the table. He taps it as he sits down on the other side.]
Show me.
no subject
[He tried, okay... don't look at the big framed map of Texas. That seems to be a sticking point for literally every other visitor.
Either way, Hazel just stands there as Keito takes over, and he honestly expects him to pack up all of the papers and leave, like he's claimed - so the single sheet left there is a surprise. There's a pause before he sits down facing it.]
Show ya that I can't read Japanese...? How do ya suggest I do that?
no subject
[He hopes. Anyway, time to tap the sheet.] The English you said you couldn't understand. Show me.
no subject
But fine; he sighs, turning the sheet sideways on the table so they can both look at it uncomfortably and taps at the very first line. Series of lines, as it were. Are these really directions...?]
Now, I'm seein' this, and all I'm gettin' is "Finally, I have been up the day." What's bein' up the day?
[Is this a Japanese term?????]
no subject
[He doesn't understand why that's confusing. Which means he needs to investigate!! He shuffles around to better see the paper.] The grammar should be right...
[Another minute or so of muttering before he decides fuck it.] Anyway, it doesn't matter. See, what I'm asking you to do is write the term you'd use to say you've arrived home. That would be "tadaima" so...
[He circles the hiragana for it then looks at Hazel expectantly.
Write it.]
no subject
Why not just put "I'm home" next to that in English?
[He's not writing it until it makes sense.]
no subject
To clarify the sentence now reads: "Finally, I have been up the day. I'm home."
Back to waggling the pen at Hazel.]
There. I fixed it. It's your turn now.
no subject
[Buuut FINE, he'll try his hand at writing it. He will get every stroke wrong, while he awkwardly tries to copy these characters.]
no subject
He's ignoring the correction.]
Good. Although right here—[He points at the "da".]—you forgot the dakuten here. That's what these little marks here are. [Points to those too.] They're what changes this letter, "ta", to "da".
no subject
But, uh. Okay— he'll add those. Did he think they were a smudge and just not copy them?? No one will ever know.] Is that printed somewhere on this sheet of yours?
no subject
Still in... imperfect English, though.]
no subject
"The mark critical the change in form." That's real poetic, son.
no subject
Say "I love you" in Japanese.
[No. The answer isn't anywhere on any sheet.]
no subject
Speakin' isn't my problem, like I've been sayin'! I've got the same ability to speak it now as well as anyone. What's this got to do with writin' the lil marks?
no subject
Anyway, Keito taps the paper.]
Write it down. "I love you" in Japanese.
no subject
That aside, Hazel is starting to wonder if there's a joke he's not getting here. Um.]
I'm not too good at doin' that without the phone... [autocorrect has been saving him. But here, he'll try, and get every stroke wrong again, and maybe it says something that might read correctly in an alternate universe. In another history.]
no subject
[Which—tada!—was his point. He takes the pen from Hazel and draws out the correct spelling slowly so that Hazel can see the order of the marks.] A man who can only read a single language shouldn't criticize those who know more. It's aggravating to teach around someone's ego.
[He finishes and lightly blows on the ink to dry it. Even with the spaced out letters, the handwriting sure is gorgeous.] That's why you pissed me off.
[Here's your pen back, Hazel.] Here, start with this first letter.
[He points to the 'あ' and gives a very brief, easy to understand explanation about how it's the first letter in the first alphabet and shit. I'm not typing all that out.]
no subject
[JUST saying, all the fine handwriting in the world can't change the fact that none of these things are sentences. But he'll take the pen again, half-heartedly listen to this explanation because he's a petulant child himself, and draw the character.
He is, at least, trying to get the stroke order right this time. If he messes it up, it's because he honestly forgot, not because he's an asshole. He's only an asshole out loud.]
no subject
[Just saying, loser.
At least Keito can tell Hazel's actually trying. He's pretty gentle in telling him to repeat that letter a few more times. While he's doing that, he'll work on something else: a stroke order sheet, of all the hiragana. He's probably done with it when Hazel gets frustrated or bored enough to stop.]
Here. This should make it simpler to write them. If Jae-ha had given me more information, I would have included this from the beginning.
no subject
When he is inevitably, indeed, too frustrated to go on trying to perfect this letter, he drops the pen down with finality and, oh, here's this... sheet...?
That's nice enough of him that Hazel's whiny attitude doesn't know what to do with itself. He takes the sheet, looking down the list. Ah.]
Well, he was doin' the best he could. Most likely. [does Jae-Ha even know about stroke order, either?? mysteries.] Thanks, anyway.